撤销一项发盘 to withdraw /cancel an offer
接受一项发盘 to close with an offer||to entertain an offer||to accept an offer
更改发盘 to improve an offer
变更报盘 to alter an offer
延长发盘有效期 to extend an offer
重新报盘 to renew an offer
重复报盘 to repeat an offer
拒绝接受报盘 to decline an offer
此报盘以我方尚未售出为准 an offer subject unsold
一般报盘
上述报盘,以你方答复在不迟于本月底前到达我方为有效。一旦此报盘过期, 此货不可能存留不售。 This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month. There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.
为使你满意并维持顾客, 对贵公司的需求, 我们不计较数量多少, 均提供最低价格。 In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfaction and to retain your customs.
相信贵方能接受我们的报价, 此盘有效期可到回电为止。 We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire.
此盘有效期至收到你方回电为止。 This offer will remain open until receipt of your wire per return.
兹向该公司提供这些商品的报价。 We offered them the goods.
我们向该公司提供这些商品的报价。 We offered the articles to the firm.
上列货物, 按本季行情, 报价为: We offer the goods at the current season's prices of
清库发盘
现减价处理库存货物, 价格至少减50%, 是家俱及五金制品前所未有的优惠价, 请勿失良机。 The stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50 per cent., and purchasers are respectfully in vited to avail themselves of this opportunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices.
请各位早日光临, 勿失良机。 Purchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment.
我们正在清仓, 有丝织品、天鹅绒、丝带、披风、披肩、毛制品、棉织品以及其他男士服饰, 均以进货价出售, 特告。 We are pleased to notify you that the whole of their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods. haberdashery, is now on sale at prime cost.
本店另有他用, 全部货物急需清仓处理。 As the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve.
请求前来订货发盘
我们与本地一流的厂商均有贸易联系, 所以能提供贵方所需的东西, 只要贵方有吩咐,定能使贵方满意。冒昧请你关照。 We venture to solicit a share of your favour, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us.
尽管孟加拉在抵制英货, 但棉织品仍然畅销。贵方如委托我们试销, 相信您不会失望。 In spite of the boycott of British manufactures in Bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result.
我公司是制造厂商, 能保证产品质量和做工精美。贵公司订货如能一如既往, 将不胜感激。我当迅速、认真履约, 提供高效优质服务。 Being actual manufacturers, we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be favoured, as before, with your esteemed orders, which shall have our prompt and careful attention.
|