广东联盟 上海联盟 浙江联盟
联盟首页
站内搜索: 热门: 外贸英语 外贸 外贸知识 电话英语 商务英语
 最新热门
 广交会使用频率最高的谈判英语…[30]
 商务谈判中的英语技巧[24]
 八个单词搞定商务谈判[24]
 商务谈判最常用10个疯狂英语[21]
 谈判英语必备30句[20]
 代理英语3[18]
 代理英语2[4]
 代理英语1[6]
 销售英语2[7]
 销售英语1[6]
 索赔英语4[2]
 索赔英语3[4]
 索赔英语2[2]
 索赔英语1[5]
 合同英语3[5]
 专题栏目
 关于李勇的媒体报道专题
 外贸英语学习专题
 外贸知识学习专题
 商务英语学习专题
 李阳疯狂英语学习专题
 在线英语学习专题
 英语口语学习专题
 怎样学好英语专题
 相关文章
  • 合同英语2[5]

  • 合同英语1[4]

  • 合同英语3

    (三)
    The contract comes into effect today, we can't go back on our word now.
    合同已于今日生效,我们不能反悔了
    Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.
    合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
    We have to hold you to the contract.
    我们不得不要求你们按合同办事。
    You must put their rights and interest into a contract.
    你们必须把他们的权益订在合同中。
    We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.
    我们坚持重合同,守信用。
    It's clearly a breach of contract.
    这显然是违反了合同。
    Any deviation from the contract will be unfavourable.
    任何违反合同之事都是不利的。
    The buyer has the option of canceling the contract.
    买主有权撤消合同。
    You have no grounds for backing out of the contract.
    你们没有正当理由背弃合同。
    In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
    如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
    Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
    你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?
    You cannot cancel the contract without first securing our agreement.
    如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。
    This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.
    合同一经双方签定即生效。
    Once a contract is made, it must be strictly implemented.
    合同一旦确定就应严格执行。
     
    Words and Phrases
    to bring a contract into effect 使合同生效
    to come into effect 生效
    to go (enter)into force 生效
    to cease to be in effect/force 失效
    to carry out a contract 执行合同
    to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同
    cancellation of contract 撤消合同
    breach of contract  违反合同
    to break the contract 毁约
    to cancel the contract 撤消合同
    to tear up the contract 撕毁合同
    to approve the contract 审批合同
    to honour the contract 重合同
    to annual the contract 废除合同
    to terminate the contract 解除合同
    to alter the contract 修改合同
    to abide by the contract 遵守合同
    to go back on one's words 反悔
    to be legally binding 受法律约束
    to stand by 遵守
    non-payment 拒不付款
    to secure one's agreement 征得...的同意
    Additional Words and Phrases
    contract price 合约价格
    contract wages 合同工资
    contract note 买卖合同(证书)
    contract of employment 雇佣合同
    contract of engagement 雇佣合同
    contract of carriage 运输合同
    contract of arbitration 仲裁合同
    contract for goods 订货合同
    contract for purchase 采购合同
    contract for service 劳务合同
    contract for future delivery 期货合同
    contract of sale 销售合同
    contract of insurance 保险合同
    contract sales 订约销售
    contract law 合同法
    to ship a contract 装运合同的货物
    contractual dispute 合同上的争议
    a long-term contract 长期合同
    a short-term contract 短期合同
    contract parties 合同当事人
    contractual practice/usage 合同惯例
    contractual claim 根据合同的债权
    contractual liability/obligation 合同规定的义务
    contractual income 合同收入
    contractual specifications 合同规定
    contractual terms & conditions 合同条款和条件
    contractual guarantee 合同规定的担保
    contractual damage 合同引起的损害
    contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营
    completion of contract 完成合同
    execution of contract 履行合同
    performance of contract 履行合同
    interpretation of contract 解释合同
    expiration of contract 合同期满
    renewal of contract 合同的续订

       上一篇文章:合同英语2
       下一篇文章:索赔英语1
    打印此文】【进入论坛
    关于联盟 | 城市加盟 | 网站合作 | 友情链接 | 网站声明 | 站点地图 | 联系我们
    Copy right(C)2005-2007 englishunion.com. All rights reserved
    Email(MSN): Englishunion@hotmail.com QQ:507192968(深圳) 466695280(绍兴) 507192969(上海) 本站网络实名:外贸英语
    广东联盟(深圳) 电话:075588878886  传真:0755- 手机:13357571061
    上 海 联 盟    电话:021-51292080 51292081  传真:021-51292081  手机:13883791024   浙ICP备05087912号