外贸英语,英语联盟LOGO
外贸英语,设为首页 设为首页
外贸英语,联系站长 联系站长
外贸英语,站点地图 站点地图
首页 | 外贸英语 | 外贸知识实用英语 | 疯狂商务英语行业英语 | 学习专栏英语商城 | 英语培训 | 外贸论坛 | 留言簿 |  
外贸英语,外贸英语网
 您现在的位置: 首页  >> 外贸英语 步入商界4-接受访问者(文档1)  
  外贸英语 步入商界4-接受访问者(文档1)
[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:0    更新时间:2006-6-26    文章录入:admin

KATE MCKENNA: You know Mr. Sakai is coming at ten o' clock, don' t you, Jenny?


凯特.麦凯纳:詹妮,酒井先生10点钟要来,你知道吗?


KATE MCKENNA: You know Mr. Sakai is coming at ten o' clock, don' t you, Jenny?


凯特.麦凯纳:詹妮,酒井先生10点钟要来,你知道吗?

JENNY ROSS: Yes, I do. It' s an important meeting, isn' t it?


詹妮.罗斯:是的,我知道。这次会议很重要,是吗?


JENNY ROSS: Yes, I do. It' s an important meeting, isn' t it?


詹妮.罗斯:是的,我知道。这次会议很重要,是吗?

KATE MCKENNA: And the slides are ready, aren' t they?


凯特.麦凯纳:幻灯片已经准备好了,对吗?


KATE MCKENNA: And the slides are ready, aren' t they?


凯特.麦凯纳:幻灯片已经准备好了,对吗?

JENNY ROSS: Yes, they are.


詹妮.罗斯:是的,准备好了。


JENNY ROSS: Yes, they are.


詹妮.罗斯:是的,准备好了。

KATE MCKENNA: And you have checked the monitor, haven' t you?


凯特.麦凯纳:你也检查过显示器,对吧?


KATE MCKENNA: And you have checked the monitor, haven' t you?


凯特.麦凯纳:你也检查过显示器,对吧?

JENNY ROSS: Yes, Kate, I have.


詹妮.罗斯:是的, 凯特,我已经检查过了。


JENNY ROSS: Yes, Kate, I have.


詹妮.罗斯:是的, 凯特,我已经检查过了。

KATE MCKENNA: Sorry, Jenny, it really is very important.


凯特.麦凯纳:詹妮,不好意思,不过这次会议真是太重要了。


KATE MCKENNA: Sorry, Jenny, it really is very important.


凯特.麦凯纳:詹妮,不好意思,不过这次会议真是太重要了。

DON BRADLEY: Good morning!


堂.布拉德利:早上好!


DON BRADLEY: Good morning!


堂.布拉德利:早上好!

JENNY ROSS: Hello, Don.


詹妮.罗斯:你好, 堂。


JENNY ROSS: Hello, Don.


詹妮.罗斯:你好, 堂。

DON BRADLEY: Is everything ready for the big day?


堂.布拉德利:这可是个大日子,都准备好了吗?


DON BRADLEY: Is everything ready for the big day?


堂.布拉德利:这可是个大日子,都准备好了吗?

JENNY ROSS: I think so.


詹妮.罗斯:我想是的。


JENNY ROSS: I think so.


詹妮.罗斯:我想是的。

KATE MCKENNA: Don, I' m worried about the last part of the presentation. Can we talk?


凯特.麦凯纳:堂, 我对演示的最后一部分有点担心。我们能谈谈吗?


KATE MCKENNA: Don, I' m worried about the last part of the presentation. Can we talk?


凯特.麦凯纳:堂, 我对演示的最后一部分有点担心。我们能谈谈吗?

MR. SAKAI: Thank you very much for collecting me.


酒井先生:非常感谢你来接我。


MR. SAKAI: Thank you very much for collecting me.


酒井先生:非常感谢你来接我。

CLIVE HARRIS: It' s a pleasure. Don' t mention it.


克莱夫.哈里斯:乐意效劳。没什么的。


CLIVE HARRIS: It' s a pleasure. Don' t mention it.


克莱夫.哈里斯:乐意效劳。没什么的。

CLIVE HARRIS: Is your hotel okay?


克莱夫.哈里斯:宾馆还好吧?


CLIVE HARRIS: Is your hotel okay?


克莱夫.哈里斯:宾馆还好吧?

MR. SAKAI: Yes, thanks. It' s fine.


酒井先生:是的, 谢谢。很好。


MR. SAKAI: Yes, thanks. It' s fine.


酒井先生:是的, 谢谢。很好。

CLIVE HARRIS: It is good of you to visit us.


克莱夫.哈里斯:你来探望我们真是太好了。


CLIVE HARRIS: It is good of you to visit us.


克莱夫.哈里斯:你来探望我们真是太好了。

Thank you for sparing the time. I know you have a busy itinerary.


谢谢你抽出时间来,我知道你的行程很紧。


Thank you for sparing the time. I know you have a busy itinerary.


谢谢你抽出时间来,我知道你的行程很紧。

MR. SAKAI: It' s a pleasure, Mr. Harris.


酒井先生:这是我的荣幸,哈里斯先生。


MR. SAKAI: It' s a pleasure, Mr. Harris.


酒井先生:这是我的荣幸,哈里斯先生。

I enjoy coming to Britain. And I am looking forward to my visit to Bibury Systems.


我很高兴来英国。并且很期望对Bibury系统公司的参观。


I enjoy coming to Britain. And I am looking forward to my visit to Bibury Systems.


我很高兴来英国。并且很期望对Bibury系统公司的参观。

CLIVE HARRIS: It' s kind of you to say so.


克莱夫.哈里斯:你这么说真是太感谢你了。


CLIVE HARRIS: It' s kind of you to say so.


克莱夫.哈里斯:你这么说真是太感谢你了。

We' ll do our best to make your visit worthwhile.


我们会尽一切努力使你的来访有价值。


We' ll do our best to make your visit worthwhile.


我们会尽一切努力使你的来访有价值。

DON BRADLEY: You' re seeing Phil Watson at twelve o' clock about the display unit design.


堂.布拉德利:你12点钟要见菲尔o沃森,商谈展品的设计。


DON BRADLEY: You' re seeing Phil Watson at twelve o' clock about the display unit design.


堂.布拉德利:你12点钟要见菲尔o沃森,商谈展品的设计。

Do you understand the problem?


你明白有什么问题了?


Do you understand the problem?


你明白有什么问题了?

EDWARD GREEN: No, I don' t.


爱德华.格林:不,没有。


EDWARD GREEN: No, I don' t.


爱德华.格林:不,没有。

DON BRADLEY: These are the rough designs.


堂.布拉德利:这些是设计初稿。


DON BRADLEY: These are the rough designs.


堂.布拉德利:这些是设计初稿。

Choosing the right colour is very important.


选择正确的颜色是很重要的。


Choosing the right colour is very important.


选择正确的颜色是很重要的。

EDWARD GREEN: Sorry, could you explain what you mean?


爱德华.格林:不好意思,能解释一下你的意思吗?


EDWARD GREEN: Sorry, could you explain what you mean?


爱德华.格林:不好意思,能解释一下你的意思吗?

DON BRADLEY: Well, we need different colours.


堂.布拉德利:哦,我们需要不同的颜色。


DON BRADLEY: Well, we need different colours.


堂.布拉德利:哦,我们需要不同的颜色。

EDWARD GREEN: Ah, do you mean stronger colours?


爱德华.格林:啊,你是说要更深的颜色吗?


EDWARD GREEN: Ah, do you mean stronger colours?


爱德华.格林:啊,你是说要更深的颜色吗?

DON BRADLEY: Yes, I do.


堂.布拉德利:是的。


DON BRADLEY: Yes, I do.


堂.布拉德利:是的。

This display unit must make an impact.


这件展品必须给人眼前一亮的感觉。


This display unit must make an impact.


这件展品必须给人眼前一亮的感觉。

It' s very important.


这很重要。


It' s very important.


这很重要。

It must look right for the launch.


它必须要适合本次的发行。


It must look right for the launch.


它必须要适合本次的发行。

It must look exciting.


必须令人心动。


It must look exciting.


必须令人心动。

EDWARD GREEN: I understand.


爱德华.格林:我明白了。


EDWARD GREEN: I understand.


爱德华.格林:我明白了。

DON BRADLEY: Well, make sure that Phil understands.


堂.布拉德利:对了,一定要让菲尔明白。


DON BRADLEY: Well, make sure that Phil understands.


堂.布拉德利:对了,一定要让菲尔明白。

Also this pictures of Big Boss need to be bigger...


另外,“大老板”的照片还要大些……


Also this pictures of Big Boss need to be bigger...


另外,“大老板”的照片还要大些……

CLIVE HARRIS: So, we aren' t a very big company...but I think we are very efficient.


克莱夫.哈里斯:我们公司尽管不是很大……,但办事效率却是很高的。


CLIVE HARRIS: So, we aren' t a very big company...but I think we are very efficient.


克莱夫.哈里斯:我们公司尽管不是很大……,但办事效率却是很高的。

MR. SAKAI: How many people do you employ?


酒井先生:你们公司有多少员工?


MR. SAKAI: How many people do you employ?


酒井先生:你们公司有多少员工?

CLIVE HARRIS: About seven hundred full-time.


克莱夫.哈里斯:有约700名全职员。


CLIVE HARRIS: About seven hundred full-time.


克莱夫.哈里斯:有约700名全职员。

But we take on casual staff when we need them.


但有需要时我们也会雇临时工。


But we take on casual staff when we need them.


但有需要时我们也会雇临时工。

Would you like some more coffee, Mr. Sakai?


酒井先生,要不要再来些咖啡?


Would you like some more coffee, Mr. Sakai?


酒井先生,要不要再来些咖啡?

MR. SAKAI: No, thank you. And, please, call me Kazo.


酒井先生:不, 谢谢。请还是叫我加须吧。


MR. SAKAI: No, thank you. And, please, call me Kazo.


酒井先生:不, 谢谢。请还是叫我加须吧。

CLIVE HARRIS: And you must call me Clive.


克莱夫.哈里斯:那你就叫我克莱夫。


CLIVE HARRIS: And you must call me Clive.


克莱夫.哈里斯:那你就叫我克莱夫。

So, shall we have a look around?


那么,我们四处参观一下?


So, shall we have a look around?


那么,我们四处参观一下?

MR. SAKAI: That would be very nice.


酒井先生:那太好了。


MR. SAKAI: That would be very nice.


酒井先生:那太好了。

CLIVE HARRIS: Then perhaps we could have some lunch.


克莱夫.哈里斯:之后,我们可以一起吃午餐。


CLIVE HARRIS: Then perhaps we could have some lunch.


克莱夫.哈里斯:之后,我们可以一起吃午餐。

And then after lunch some of my senior managers will make a presentation to you.


午餐后,我的几名高级经理会给你做场演示。


And then after lunch some of my senior managers will make a presentation to you.


午餐后,我的几名高级经理会给你做场演示。

Would you like to leave your coat and briefcase here?


你要不要把外套和公文包放在这里?


Would you like to leave your coat and briefcase here?


你要不要把外套和公文包放在这里?

MR. SAKAI: Thank you.


酒井先生:谢谢。


MR. SAKAI: Thank you.


酒井先生:谢谢。

CLIVE HARRIS: And this is our Sales and Marketing Department.


克莱夫.哈里斯:这是我们的销售和市场营销部。


CLIVE HARRIS: And this is our Sales and Marketing Department.


克莱夫.哈里斯:这是我们的销售和市场营销部。

I don' t think you have met Kate Mckenna.


你还没见过凯特.麦凯纳吧?


I don' t think you have met Kate Mckenna.


你还没见过凯特.麦凯纳吧?

She is Head of Sales.


她是我们的销售主管。


She is Head of Sales.


她是我们的销售主管。

KATE MCKENNA: How do you do?


凯特.麦凯纳:你好!


KATE MCKENNA: How do you do?


凯特.麦凯纳:你好!

MR. SAKAI: Kazo Sakai, let me give you my card.


酒井先生:加须.酒井,这是我的卡片。


MR. SAKAI: Kazo Sakai, let me give you my card.


酒井先生:加须.酒井,这是我的卡片。

KATE MCKENNA: Thank you.


凯特.麦凯纳:谢谢。


KATE MCKENNA: Thank you.


凯特.麦凯纳:谢谢。

CLIVE HARRIS: And this is Don Bradley.


克莱夫.哈里斯:这位是堂.布拉德利。


CLIVE HARRIS: And this is Don Bradley.


克莱夫.哈里斯:这位是堂.布拉德利。




 
告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


技术文章  资源下载
经典素材  社区论坛
 关于李勇的媒体报道专题
 外贸英语学习专题
 外贸知识学习专题
 商务英语学习专题
 李阳疯狂英语学习专题
 在线英语学习专题
 英语口语学习专题
 怎样学好英语专题
 商务英语价格谈判中…[7]
 谈判实战:销售员和…[4]
 商务谈判中惯用的八…[2]
 谈判中外贸价格术语…[4]
 用简单英语来搞定生…[2]
 用简单英语来搞定生…[2]
 用简单英语来搞定生…[3]
 外贸英语-商务英语…[11]
 外贸英语-典型商务…[4]
 商务英语写作:货物…[3]
  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 商务英语价格谈判中…[7]

  • 谈判实战:销售员和…[4]

  • 商务谈判中惯用的八…[2]

  • 谈判中外贸价格术语…[4]

  •  
     站点地图|Site Map | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 关于联盟 | 城市加盟 |
    网址 : www.englishunion.com 本站网络实名:外贸英语 外贸英语网 疯狂商务英语 英语联盟
    Email(MSN): englishunion@hotmail.com QQ:466695280 497487203 浙ICP备05087912号
    绍兴公司 电话:0575-5681992 4091992 传真:0575-4091992 手机:13867547276
    上海公司 电话:021-51292080 51292081 传真:021-51292081
    外贸英语,点击在线Q我!
    请点击此处与我在线QQ联系