外贸英语,英语联盟LOGO
外贸英语,设为首页 设为首页
外贸英语,联系站长 联系站长
外贸英语,站点地图 站点地图
首页 | 外贸英语 | 外贸知识实用英语 | 疯狂商务英语行业英语 | 学习专栏英语商城 | 英语培训 | 外贸论坛 | 留言簿 |  
外贸英语,外贸英语网
 您现在的位置: 首页  >> 外贸英语 步入商界2-如何使用电话(文档2)  
  外贸英语 步入商界2-如何使用电话(文档2)
[ 作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:0    更新时间:2006-6-26    文章录入:admin

DEREK JONES: Yes.


德里克.琼斯:你好。


DEREK JONES: Yes.


德里克.琼斯:你好。

CALLER: Can I speak to Peter?


CALLER:请皮特听电话?


CALLER: Can I speak to Peter?


CALLER:请皮特听电话?

DEREK JONES: Peter Hill?


德里克.琼斯:皮特·希尔?


DEREK JONES: Peter Hill?


德里克.琼斯:皮特·希尔?

CALLER: No. Peter Toyama.


CALLER: No。皮特·富山。


CALLER: No. Peter Toyama.


CALLER: No。皮特·富山。

DEREK JONES: There is no one here called Peter Toyama.


德里克.琼斯:我们这儿没皮特·富山这个人。


DEREK JONES: There is no one here called Peter Toyama.


德里克.琼斯:我们这儿没皮特·富山这个人。

CALLER: Is that extension 367?


CALLER:这是367分机吗?


CALLER: Is that extension 367?


CALLER:这是367分机吗?

DEREK JONES: No, you're got the wrong number. This is 412.


德里克.琼斯:不是,你打错了。这是分机 412。


DEREK JONES: No, you're got the wrong number. This is 412.


德里克.琼斯:不是,你打错了。这是分机 412。

CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard?


CALLER: 对不起。您能把我转回总机?


CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard?


CALLER: 对不起。您能把我转回总机?

DEREK JONES: Yes, hang on.


德里克.琼斯:可以,稍等。


DEREK JONES: Yes, hang on.


德里克.琼斯:可以,稍等。

EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.


爱德华.格林:你好, 我是爱德华.格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。


EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.


爱德华.格林:你好, 我是爱德华.格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。

SMITH'S SECRETARY: I'm afraid that Mr. Smith is in a meeting.


史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。


SMITH'S SECRETARY: I'm afraid that Mr. Smith is in a meeting.


史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。

EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon?


爱德华.格林:他今天下午稍后有空吗?


EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon?


爱德华.格林:他今天下午稍后有空吗?

SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment.


史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。


SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment.


史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。

EDWARD GREEN: I'll right again tomorrow.


爱德华.格林:那我明天再打。


EDWARD GREEN: I'll right again tomorrow.


爱德华.格林:那我明天再打。

SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow.


史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。


SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow.


史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。

CLIVE HARRIS: Clive Harris.


克莱夫.哈里斯: 克莱夫.哈里斯。


CLIVE HARRIS: Clive Harris.


克莱夫.哈里斯: 克莱夫.哈里斯。

KATE MCKENNA: Clive, it's Kate.


凯特.麦凯纳:克莱夫,是我, 凯特。


KATE MCKENNA: Clive, it's Kate.


凯特.麦凯纳:克莱夫,是我, 凯特。

CLIVE HARRIS: Hello Kate.


克莱夫.哈里斯: 你好, 凯特。


CLIVE HARRIS: Hello Kate.


克莱夫.哈里斯: 你好, 凯特。

KATE MCKENNA: Are you busy?


凯特.麦凯纳:忙吗?


KATE MCKENNA: Are you busy?


凯特.麦凯纳:忙吗?

CLIVE HARRIS: No, why?


克莱夫.哈里斯:不忙,什么事?


CLIVE HARRIS: No, why?


克莱夫.哈里斯:不忙,什么事?

KATE MCKENNA I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?


凯特.麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下?


KATE MCKENNA I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?


凯特.麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下?

GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you?


杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗?


GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you?


杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗?

MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please.


酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。


MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please.


酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。

GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.


杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。


GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.


杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。

CLIVE HARRIS: Hello.


克莱夫.哈里斯:你好。


CLIVE HARRIS: Hello.


克莱夫.哈里斯:你好。

GERALDINE: Mr. Sakai is on the line.


杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。


GERALDINE: Mr. Sakai is on the line.


杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。

CLIVE HARRIS: Put him through ...sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.


克莱夫.哈里斯:转过来…… 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。


CLIVE HARRIS: Put him through ...sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.


克莱夫.哈里斯:转过来…… 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。

Hello, Mr. Sakai.


你好, 酒井先生。


Hello, Mr. Sakai.


你好, 酒井先生。

MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you?


酒井先生:你好, 哈里斯先生, 身体好吗?


MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you?


酒井先生:你好, 哈里斯先生, 身体好吗?

CLIVE HARRIS: I'm very well, thank you. How are you?


克莱夫.哈里斯:很好, 谢谢。你呢?


CLIVE HARRIS: I'm very well, thank you. How are you?


克莱夫.哈里斯:很好, 谢谢。你呢?

MR. SAKAI: I'm fine. I'm calling about our meeting.


酒井先生:好。我打电话是有关我们会面的事宜。


MR. SAKAI: I'm fine. I'm calling about our meeting.


酒井先生:好。我打电话是有关我们会面的事宜。

CLIVE HARRIS: Yes?


克莱夫.哈里斯:有什么问题?


CLIVE HARRIS: Yes?


克莱夫.哈里斯:有什么问题?

GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask who's calling please?


杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?请问您是?


GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask who's calling please?


杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?请问您是?

I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message? Okay, that's fine. I'll ask her to call you back.


克拉克先生,她的分机现在占线。您是等会儿,还是留口信?好的。我会让她打回给您。


I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message? Okay, that's fine. I'll ask her to call you back.


克拉克先生,她的分机现在占线。您是等会儿,还是留口信?好的。我会让她打回给您。

JENNY ROSS: Good night, Edward.


詹妮.罗斯:晚上好, 爱德华。


JENNY ROSS: Good night, Edward.


詹妮.罗斯:晚上好, 爱德华。

EDWARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smith's number once again.


爱德华.格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的号码。


EDWARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smith's number once again.


爱德华.格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的号码。

JENNY ROSS: Good luck!


詹妮.罗斯:祝你好运!


JENNY ROSS: Good luck!


詹妮.罗斯:祝你好运!

EDWARD GREEN: It's six o'clock ?Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isn't there.


爱德华.格林:现在是6点钟,……或许史密斯先生还在工作。或许他的秘书不在。


EDWARD GREEN: It's six o'clock ?Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isn't there.


爱德华.格林:现在是6点钟,……或许史密斯先生还在工作。或许他的秘书不在。

JENNY ROSS: I don't think


詹妮.罗斯:我不认为 ……


JENNY ROSS: I don't think


詹妮.罗斯:我不认为 ……

EDWARD GREEN: Just wait ?Ah Mr. Smith? My name is Edward Green.


爱德华.格林:等着看吧 …… 啊!史密斯先生? 我是爱德华.格林。


EDWARD GREEN: Just wait ?Ah Mr. Smith? My name is Edward Green.


爱德华.格林:等着看吧 …… 啊!史密斯先生? 我是爱德华.格林。

MR. SMITH: Yes.


史密斯先生:什么事?


MR. SMITH: Yes.


史密斯先生:什么事?

EDWARD GREEN: You don't know we but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems.


爱德华.格林:您不认识我,我是Bibury系统公司堂.布拉德利手下的工作人员。


EDWARD GREEN: You don't know we but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems.


爱德华.格林:您不认识我,我是Bibury系统公司堂.布拉德利手下的工作人员。

MR. SMITH: Yes?


史密斯先:怎样?


MR. SMITH: Yes?


史密斯先生:怎样?

EDWARD GREEN: I spoke to your secretary today.


爱德华.格林:今天我跟您的秘书通过电话


EDWARD GREEN: I spoke to your secretary today.


爱德华.格林:今天我跟您的秘书通过电话

MR. SMITH: Yes?


史密斯先生:哦?


MR. SMITH: Yes?


史密斯先生:哦?

EDWARD GREEN: You publish your catalogue this month. And we have an exciting new product.


爱德华.格林:您本月要出版产品目录。我们新推出一款产品。


EDWARD GREEN: You publish your catalogue this month. And we have an exciting new product.


爱德华.格林:您本月要出版产品目录。我们新推出一款产品。

MR. SMITH: I have all the products I need.


史密斯先生:我有我所需要的所有产品。


MR. SMITH: I have all the products I need.


史密斯先生:我有我所需要的所有产品。

EDWARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss.


爱德华.格林:我希望您可以和 “大老板”说上一、两句。


EDWARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss.


爱德华.格林:我希望您可以和 “大老板”说上一、两句。

MR. SMITH: I'm sorry?


史密斯先生:什么?


MR. SMITH: I'm sorry?


史密斯先生:什么?

EDWARD GREEN: I'll put our new product on the line now.


爱德华.格林:我现在就把我们的新产品跟您连线。


EDWARD GREEN: I'll put our new product on the line now.


爱德华.格林:我现在就把我们的新产品跟您连线。

BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to be in your catalogue.


“大老板”: 你好, 史密斯先生。我是"大老板"。我有18英寸高!我是声音启动型的,我想出现在您的产品目录上。


BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to be in your catalogue.


“大老板”: 你好, 史密斯先生。我是"大老板"。我有18英寸高!我是声音启动型的,我想出现在您的产品目录上。




 
告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


技术文章  资源下载
经典素材  社区论坛
 关于李勇的媒体报道专题
 外贸英语学习专题
 外贸知识学习专题
 商务英语学习专题
 李阳疯狂英语学习专题
 在线英语学习专题
 英语口语学习专题
 怎样学好英语专题
 商务英语价格谈判中…[7]
 谈判实战:销售员和…[4]
 商务谈判中惯用的八…[2]
 谈判中外贸价格术语…[4]
 用简单英语来搞定生…[2]
 用简单英语来搞定生…[2]
 用简单英语来搞定生…[3]
 外贸英语-商务英语…[11]
 外贸英语-典型商务…[4]
 商务英语写作:货物…[3]
  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 外贸英语 步入商界…[0]

  • 商务英语价格谈判中…[7]

  • 谈判实战:销售员和…[4]

  • 商务谈判中惯用的八…[2]

  • 谈判中外贸价格术语…[4]

  • 用简单英语来搞定生…[2]

  • 用简单英语来搞定生…[2]

  • 用简单英语来搞定生…[3]

  •  
     站点地图|Site Map | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 关于联盟 | 城市加盟 |
    网址 : www.englishunion.com 本站网络实名:外贸英语 外贸英语网 疯狂商务英语 英语联盟
    Email(MSN): englishunion@hotmail.com QQ:466695280 497487203 浙ICP备05087912号
    绍兴公司 电话:0575-5681992 4091992 传真:0575-4091992 手机:13867547276
    上海公司 电话:021-51292080 51292081 传真:021-51292081
    外贸英语,点击在线Q我!
    请点击此处与我在线QQ联系